| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
45 زبان مبداء kiprigine KirpiÄŸine rüzgar deÄŸse baktığın yere kan damlar gülüm. before edit: kipriÄŸine rüzÄŸar deÄŸse baktığın yere kan damlar gülüm ترجمه های کامل Si le vent... | |
| |
194 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. bak kardeÅŸim bu resimlere fazla kafayı takma... Bak kardeÅŸim, bu resimlere fazla kafayı takma. Ä°nÅŸallah dilediÄŸin olur ama benden sana tavsiye, hiçbir zaman bir Fransız'a güvenme, ne yapacağını bilemezsin. Aslında kızlara hiç güvenme, kendini üzme Mesut, ona göre. Kendine iyi bak. ترجمه های کامل Écoute | |
62 زبان مبداء serhat bilader Serhat, birader, sen benden karizmatiksin burada, bana baksana keÅŸ gibiyim. ترجمه های کامل Serhat | |
| |
46 زبان مبداء kızlar ben Geliyorum, ama çavuÅŸ olarak, size savaÅŸmayı öğreteceÄŸim. before edit: 'geliyorum ama çavuÅŸ olarak size ÅŸavaÅŸmayı öğretcem' ترجمه های کامل J'arrive | |
227 زبان مبداء türkçe-fransızca Selam Tuğçe Hanım, ne haber ? Ödevler falan nasıl gidiyor? Selin sana selam söyledi bugün, haber vereyim dedim, bu arada yeni kreasyonun da çok güzel olmuÅŸ ama öncekindeki gibi Eiffel Kulesi de olsaydı yine çok yakışırdı. Neyse daha sonra görüşürüz yine, iyi eÄŸlenceler. ;) mümkünse ilk cümledeki hanımı resmi anlamda deÄŸilde arkadaÅŸlar arasındaki konuÅŸma sırasındaki hanım anlamıyla yada ingilizcedeki "miss" anlamıyla çevirebilirseniz süper olur arkadaÅŸlar, teÅŸekkürler.
-punctuation edited- ترجمه های کامل Salut Tuğçe | |
| |
60 زبان مبداء phrase Lanet olsun ! AÅŸka inanmayın arkadaÅŸlar, bütün kızların canı cehenneme ! ترجمه های کامل Lanet olsun ! | |